tô mạt nhi là ai

Bách khoa toàn thư há Wikipedia

Tô Ma Lạt Cô
苏麻喇姑
Hiếu Trang Văn Hoàng hậu Thị phái đẹp
Thông tin cẩn chung
Sinh?
Khoa Nhĩ Thấm, Mông Cổ
Mất24 mon 10 năm 1705
Tử Cấm Thành, Bắc Kinh
An tánghướng Đông Nam ngoài Phong thủy tường (风水墙) của Thanh Đông lăng

Tô Ma Lạt Cô (chữ Hán: 苏麻喇姑, bính âm: Sumalagu; ? - 24 mon 10 năm 1705) là một trong Thị phái đẹp phục dịch thân thiện cận của Hiếu Trang Văn Hoàng hậu. Dù ko cần là kẻ tôn thất, tuy nhiên bà lại được hoàng thượng kính xưng bởi vì thương hiệu Cách cơ hội, được quánh cơ hội mai táng bám theo lễ Tần bên trên Thanh Đông lăng, là một trong trong mỗi tình huống rất ít nhập lịch sử hào hùng mái ấm Thanh. Trong văn hóa truyền thống, hình tượng của bà được tự khắc họa nhập bộ phim truyện "Tô Mạt Nhi truyền kỳ" của Trung Quốc.

Bạn đang xem: tô mạt nhi là ai

Tiểu sử[sửa | sửa mã nguồn]

Nguyên thương hiệu bà nhập giờ Mông Cổ là Sumal (Tô Mặc Nhi; 苏墨儿), là tên thường gọi một loại túi rộng lớn đựng dụng cụ bịa bên trên sườn lưng ngựa của những mục dân Mông Cổ. Tên này phản ánh truyền thống lâu đời của mục dân Mông Cổ mệnh danh con cái bám theo những đồ dùng trước tiên chúng ta bắt gặp hoặc suy nghĩ cho tới. Trong Mãn văn, tên thường gọi "Sumala" cũng có thể có chân thành và ý nghĩa sát tương đương.

Xuất thân thiện của bà kha khá mơ hồ nước, là một trong dân thông thường của cục Khoa Nhĩ Thấm của Mông Cổ, tuy nhiên lại rất tuyệt về văn tự động. Từ thời Hoàng Thái Cực, Tô Ma Lạt Cô vẫn nhập cuộc nhập việc lăm le chế áo nón nhập nội đình[1]. Sách Khiếu đình tạp lục (啸亭杂录) của Chiêu Liên - một hậu duệ Lễ vương vãi Đại Thiện cũng có thể có phát biểu qua quýt. Cùng với tầm quan trọng như bảo khuôn mẫu, Tô Ma Lạt Cô thân thiện và trở nên thầy dạy dỗ khi thuở đầu của 2 đời hoàng thượng mái ấm Thanh là Thuận Trị Đế và Khang Hi Đế[2][3]. Lúc về già cả, bà là kẻ nuôi dạy dỗ cho tới Hoàng tử loại 12 của Khang Hi Đế là Dận Đào. Trong cung, bà thông thường được gọi là Ngạch niết hoặc Cách cơ hội.

Năm Khang Hi loại 44 (1705), ngày 7 mon 9 (âm lịch), Tô Ma Lạt Cô tắt thở, lâu rộng lớn 90 tuổi hạc, được sử dụng tang lễ bậc Tần tuy nhiên mai táng. Mộ phần của bà ở chống phía Đông Nam ngoài Phong thủy tường (风水墙) của Thanh Đông lăng.

Tương quan[sửa | sửa mã nguồn]

Theo Chuyên Viên Mãn văn là Quất Huyền Nhã (橘玄雅), nói đến Tô Ma Lạt Cô, bà là Thị phái đẹp của Hiếu Trang Thái hậu là ko sai, tuy nhiên cái định nghĩa thân thiện phận của bà tớ đối với Thị phái đẹp thường thì là trọn vẹn không giống nhau. Án bám theo quy định cung đình thời Thanh sơ, phân loại thân thiện phận “Chủ-tớ” đều phụ thuộc nhì dạng cơ bạn dạng, là được Xuyên lụa (穿缎; tức thị “Mặc áo vải vóc lụa”) hoặc được Xuyên bố (穿布; tức thị “Mặc áo vải vóc bố”), tuy nhiên Tô Ma Lạt Cô này ở mặt hàng đãi ngộ khoác lụa, thuộc sở hữu phạm trù mái ấm tử.

Các vị như Tô Ma Lạt Cô không chỉ có sở hữu riêng biệt cung phân, tuy nhiên còn tồn tại Thị phái đẹp riêng biệt lân cận. Cho nên phát biểu, Tô Ma Lạt Cô ko cần là một trong Thị phái đẹp “tay chân lấm bùn” như người xem hoặc suy nghĩ. Mặt không giống, Tô Ma Lạt Cô là một trong “Phụ sai” (妇差) cao cấp[4], vị thế nhập cung nằm trong mặt hàng thượng đẳng, lúc đó tôn ti cung đình mái ấm Thanh phụ thuộc khoác lụa hoặc khoác tía, thì số âu phục lụa cung cấp cho tới Tô Ma Lạt Cô nếu như đối với Thái hậu tuy rằng là xoàng, tuy nhiên đối với Nội đình mái ấm vị sở hữu lúc còn rộng lớn, bà nằm trong phạm trù ko cần Nội đình mái ấm vị, tuy nhiên cho tới Nội đình mái ấm vị còn cần nể nả. Đồng thời cũng nên chỉ có thể rời khỏi đó là, ngoài Tô Ma Lạt Cô còn tồn tại cho tới bao nhiêu vị nữa, đãi ngộ Tô Ma Lạt Cô tuy rằng cao tuy nhiên cũng ko coi là “Đứng đầu”, cho nên vì thế vật gì tuy nhiên “dùng lễ của Tần an táng”, xét nhập cái chính sách cung đình lúc đó, cũng ko coi là quá đặc biệt quan trọng, tuy nhiên là một trong đãi ngộ tất yếu.

Đánh giá[sửa | sửa mã nguồn]

苏麻喇姑是清初历史上一位罕见的特殊人物,一生与清皇室有着不解之缘。她的身份仅仅是一名侍女,却被皇室成员视为至亲,宛如家人;她在宫中的名份并不算高,与皇室也不存在亲缘关系,死后却被葬以嫔礼,她历经太祖、太宗、世祖和圣祖4个朝代,是其间一切重大历史事件的见证人。

.

Tô Ma Lạt Cô là một trong anh hùng khan hiếm thấy nhập lịch sử hào hùng Thanh sơ, cả đời nằm trong hoàng thất triều Thanh ràng buộc như keo dán tô. Thân phận của bà sát là một trong người Thị phái đẹp, lại được member hoàng thất xem như là chí thân thiện, giống như người thân. Bà ở nhập cung danh phận cũng ko tính cao[5], nằm trong hoàng thất cũng ko tồn bên trên thân thiện duyên mối liên hệ, sau khoản thời gian bị tiêu diệt lại được mai táng bởi vì lễ Tần vị. Bà cứ thế trải qua quýt Thái Tổ, Thái Tông, Thế tổ nằm trong Thánh Tổ cho tới tư cái triều đại, là nhân hội chứng ở thân thiện tận mắt chứng kiến không còn thảy sự khiếu nại lịch sử hào hùng quan trọng.

— Lịch sử sống động của Tô Ma Lạt Cô (历史上真实的苏麻喇姑) - Từ Quảng Nguyên (徐广源)

苏麻喇姑心灵手巧,在裁剪方面也是行家里手,凡她做的衣服,既合身,又美观,因此曾参与清朝衣冠饰样的制定。

Xem thêm: ai là người sáng lập ra nhà lý

.

Tô Ma Lạt Cô linh tính thủ xảo, ở góc nhìn rời may cũng chính là người thạo nghề ngỗng. Phàm những ăn mặc quần áo bà thực hiện rời khỏi, vẫn vừa vặn người lại xinh tươi, thế cho nên từng tham gia việc chế lăm le mức độ dạng hắn quan tiền của triều Thanh.

— Tân hoa báo (新华网)

姑性好佛法,暮年持素。终岁不沐浴,惟除夕日量为洗濯。将其秽水自饮,以为忏悔云。

.

Tô Ma Lạt Cô, mến Phật pháp, tuổi hạc già cả hoặc dùng đồ chay. Những năm mon cuối đời bà ko tắm gội gì, riêng biệt ngày Trừ tịch thì lại tắm cọ, lấy nước tắm ấy tự động nốc nhập, nghĩ rằng quy tắc sám hối hận vậy.

— Khiếu đình tạp lục (啸亭续录) - Chiêu Liên

Trong văn hóa truyền thống đại chúng[sửa | sửa mã nguồn]

Năm Phim hình họa truyền hình Diễn viên
1993 Khang Hi đại đế

(康熙大帝)

Xem thêm: chloe nguyễn là ai

Chu Na
2001 Khang Hi vương vãi triều

(康熙王朝)

Như Bình
2012 Hiếu Trang túng bấn sử

(孝庄秘史)

Hồ Tĩnh
2018 Tô Mạt Nhi truyền kỳ

(苏茉儿传奇)

Đỗ Nhược Khê

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Hậu cung mái ấm Thanh
  • Nữ quan tiền mái ấm Thanh
  • Cung phái đẹp mái ấm Thanh
  • Cách cách

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ 《清史稿》卷103,《志》78,《舆服》2: 苏麻喇姑,孝庄文皇后之侍女也,国初衣冠饰样,皆其手制。
  2. ^ 苏麻喇姑:美丽聪慧 孝庄身边最神秘的女人 .人民网
  3. ^ 《啸亭杂录》中提及,康熙帝年幼时,作为小皇帝的启蒙老师,“赖其训迪,手教国书”。
  4. ^ Khái niệm nhằm chỉ những lão thị tỳ thân thiện cận (đa phần vẫn sở hữu gia đình) của những lão mái ấm tử nhập mái ấm quyền quý và cao sang.
  5. ^ Cái này Từ Quảng Nguyên lần hiểu còn ko kỹ lưỡng. Quất Huyền Nhã vẫn cần đính thêm chủ yếu, vị thế nhập cung của Tô Ma Lạt Cô ngược lại vô cùng cao.
  • Thanh thực lục
  • Thanh sử cảo