Kim Dung | |
---|---|
![]() Nhà văn Kim Dung Bạn đang xem: kim dung là ai | |
Sinh | Tra Lương Dung 查良鏞 10 mon 3, 1924 Chiết Giang, ![]() |
Mất | 30 mon 10, 2018 (94 tuổi)![]() |
Bút danh | Kim Dung |
Nghề nghiệp | Nhà văn Tiểu thuyết gia |
Quốc tịch | ![]() |
Trường lớp | Đại học tập Soochow (Tô Châu) (Cử nhân Luật) Đại học tập Cambridge (Thạc sĩ và Tiến sĩ Triết học)[1] |
Giai đoạn sáng sủa tác | 1955–1972 |
Thể loại | Kiếm hiệp |
Trào lưu | Tiểu thuyết |
Tác phẩm nổi bật | Lộc đỉnh ký, Thiên long chén bộ, Xạ điêu tam cỗ khúc... |
Phối ngẫu | Đỗ Trị Phân Chu Mân Lâm Lạc Di |
Con cái | Tra Truyền Hiệp Tra Truyền Thích Tra Truyền Thi Tra Truyền Nột |
Trang web | |
http://www.jinyong.com/ |
Louis Cha (tên khai sinh) | |||||||||||||
Tên giờ Trung | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Phồn thể | 查良鏞 | ||||||||||||
Giản thể | 查良镛 | ||||||||||||
| |||||||||||||
Kim Dung (bút danh) | |||||||||||||
Tiếng Trung | 金庸 | ||||||||||||
| |||||||||||||
Tên giờ Việt | |||||||||||||
Tiếng Việt | Tra Lương Dung / Kim Dung | ||||||||||||
Tên giờ Thái | |||||||||||||
Tiếng Thái | จาเลี้ยงย้ง / กิมย้ง | ||||||||||||
Tên giờ Triều Tiên | |||||||||||||
Hangul | 사량용 / 김용 | ||||||||||||
| |||||||||||||
Bút danh lấy kể từ chữ cuối nhập thương hiệu thiệt ở trong phòng văn |
Kim Dung (10 mon 3 năm 1924 – 30 mon 10 năm 2018), thương hiệu khai sinh là Tra Lương Dung, là 1 trong những trong mỗi mái ấm văn sở hữu tầm tác động nhất cho tới văn học tập Trung Quốc văn minh. Ông còn là một người đồng tạo nên của nhật trình Hồng Kông Minh Báo, Thành lập và hoạt động năm 1959 và là tổng chỉnh sửa thứ nhất của tờ báo này.
Từ năm 1955 cho tới năm 1972, ông tiếp tục ghi chép tổng số 14 cuốn đái thuyết và 1 truyện cụt. Sự phổ biến của những cỗ truyện tê liệt khiến cho ông sẽ là người ghi chép đái thuyết võ hiệp thành công xuất sắc nhất lịch sử dân tộc. 300 triệu bạn dạng in (chưa tính một lượng rất rộng những bạn dạng lậu) đang đi đến tay fan hâm mộ của Trung Hoa đại lục, Hồng Kông, Đài Loan, châu Á và được dịch đi ra những loại giờ Việt, Hàn, Nhật, Thái, Anh, Pháp, Indonesia. Tác phẩm của ông và được gửi thể trở nên phim truyền hình, trò đùa năng lượng điện tử.
Tên ông được bịa cho tới đái hành tinh anh 10930 Jinyong (1998 CR2), là đái hành tinh anh được dò la đi ra trùng với ngày sinh âm lịch của ông (6 mon 2).[2] Tháng hai năm 2006, ông được fan hâm mộ gọi là mái ấm văn được yêu thương mến nhất bên trên Trung Quốc. Ông là kẻ mộ đạo Phật, cực kỳ yêu thương vạn vật thiên nhiên và động vật hoang dã, đặc biệt quan trọng ông sở hữu nuôi một con cái chó Trùng Khánh.
Tiểu sử[sửa | sửa mã nguồn]
Kim Dung thương hiệu thiệt là Tra Lương Dung (phồn thể: 查良鏞, giản thể: 查良镛, bính âm: Cha Leung Yung), sinh vào trong ngày 10 mon 3 năm 1924 bên trên trấn Viên Hoa, thị trấn Hải Ninh, Gia Hưng, Chiết Giang, Trung Quốc, nhập một gia tộc khoa giáp Quý giá . Ông nội là Tra Văn Thanh thực hiện tri thị trấn Đan Dương ở tỉnh Giang Tô. Tra Văn Thanh về sau từ nhiệm, cho tới đời con cái là Tra Xu Khanh chính thức tụt xuống sút; Tra Xu Khanh theo dõi nghề ngỗng buôn, hậu sinh nở 9 người con, Kim Dung là con cái loại nhị.[3] Tra Xu Khanh (查樞卿) bị cơ quan ban ngành nằm trong sản bắt và hành quyết với tội phản cách mệnh nhập trào lưu Thanh Trừng Phản Cách Mạng nhập trong những năm đầu những năm 1950. Sau này nhập những năm 1980 Tra Xu Khanh được tuyên tía không có tội.
Thuở nhỏ Kim Dung mưu trí, mưu trí, nghịch ngợm tuy nhiên ko cho tới nỗi quậy huỷ. Ông yêu thương vạn vật thiên nhiên, mến nghe kể chuyện truyền thuyết thần thoại, truyền thuyết, nhất là về những ngọn triều bên trên sông Tiền Đường. điều đặc biệt ông cực kỳ máu mê xem sách. Dòng chúng ta Kim Dung sở hữu một mái ấm nhằm sách gọi là "Tra thị tàng thư" phổ biến từng vùng Chiết Tây, chứa chấp thật nhiều sách cổ.
Sáu tuổi hạc, ông nhập học tập đái học tập ở quê Hải Ninh. Ông rất siêng học tập, lại thêm thắt máu mê xem sách nên phát triển thành một học viên xuất sắc của lớp. Thầy dạy dỗ văn cho tới ông khi bé xíu thương hiệu Trần Vị Đông, là kẻ cực kỳ thương yêu thương và tin yêu tưởng Kim Dung, đă nằm trong ông chỉnh sửa tờ báo lớp. Một số bài xích thực hiện văn của Kim Dung, nhờ việc trình làng của thầy Đông đă được đăng tải Đông Nam nhật trình.
Năm lên tám tuổi hạc, ông lần thứ nhất phát âm đái thuyết võ hiệp, Khi phát âm cho tới cỗ truyện Hoàng Giang phái nữ hiệp của Cố Minh Đạo, cảm nhận thấy cực kỳ si mê.
Năm 13 tuổi hạc, xẩy ra sự đổi thay Lư Câu Kiều, Kim Dung được gửi cho tới học tập ngôi trường trung học tập Gia Hưng ở phía Đông tỉnh Chiết Giang. Tuy xa cách mái ấm tuy nhiên cuộc sống đời thường của ông cũng ko không giống bao nhiêu, ngoài đến lớp vẫn chúi đầu xem sách, và vẫn hàng đầu lớp. Một hôm nhân ngày về thăm hỏi mái ấm, ông phô mái ấm gia đình cuốn sách Dành cho những người đua nhập sơ trung, một cuốn cẩm nang luyện đua, hoàn toàn có thể xem như là cuốn sách thứ nhất của ông, ghi chép năm 15 tuổi hạc và được cửa hàng sách chủ yếu quy xuất bạn dạng. Đến Khi lên bậc Cao trung, Kim Dung lại biên soạn Hướng dẫn đua nhập cao trung.
Năm 16 tuổi hạc, ông ghi chép truyện trào phúng Cuộc du hành của Alice sở hữu ý châm biếm ngài công ty nhiệm ban huấn đạo, người này tức giẫn dữ, ngay tắp lự nghiền hiệu trưởng nên xua học tập ông. Cuộc du hành của Alice tuy rằng mang đến tai sợ hãi, tuy nhiên tiếp tục đã cho chúng ta biết tài tưởng tượng, hao hao niềm tin phản kháng của Kim Dung, nhưng mà sau đây thể hiện nay rất rõ ràng bên trên những kiệt tác. Ông lại gửi cho tới học tập ngôi trường Cù Châu. Tại ngôi trường này còn có những quy quyết định cực kỳ bất công với học tập trò, học viên ko được quyền phê bình giáo viên, tuy nhiên giáo viên sở hữu quyền lăng nhục học viên. Năm loại nhị bên trên ngôi trường, ông ghi chép bài xích Một sự ngông cuồng con trẻ con đăng tải Đông Nam nhật trình. Bài báo thực hiện chấn động dư luận nhập ngôi trường, được giới học viên tranh giành nhau phát âm. Ban giám hiệu ngôi trường Cù Châu đành nên huỷ bỏ những quy quyết định nọ. không những vậy, một ký fake của Đông Nam nhật trình là Trần Hướng Bình vì thế hâm mộ người sáng tác bài xích báo, tiếp tục lặn lội tìm tới ngôi trường học tập nhằm thỉnh giáo.
Năm 1941, cuộc chiến tranh Tỉnh Thái Bình Dương nở rộ, ngôi trường Cù Châu nên di chuyển, BGH ra quyết định cho tới học viên lớp cuối chất lượng tốt nghiệp sớm nhằm tiết kiệm hơn trọng trách. Kim Dung cũng ở trong số tê liệt. Sau ông đua nhập học tập Luật quốc tế bên trên học viện chuyên nghành chủ yếu trị Trung ương ở Trùng Khánh.
Tại học viện chuyên nghành chủ yếu trị Trung ương, Kim Dung vẫn học tập cực kỳ xuất sắc, thời điểm cuối năm nhất ông được tặng phần thưởng cho tới SV chất lượng tốt nhất. Thời kỳ này, ông ngoài nhập cuộc ghi chép phản hồi chủ yếu trị bên trên những báo, còn hợp tác nhập thực hiện cuốn Anh – Hán tự động điển và dịch một trong những phần Kinh Thi sang trọng giờ Anh, nhị dự án công trình này về sau dở dang. Ông học tập lên năm loại tía thì bên trên ngôi trường chính thức nổi lên những cuộc bạo loàn chủ yếu trị. Có thứ tự ghi chép thư cáo giác một vụ bê bối nhập ngôi trường, Kim Dung thứ tự loại nhị nhập đời bị xua học tập, năm 19 tuổi hạc.[4]
Sau ông nài thao tác làm việc bên trên Thư viện TW. Tại cộng đồng với sách, học thức nâng lên lên thật nhiều. Ngoài xem sách sử học tập, khoa học tập và những đái thuyết võ hiệp đương thời, ông còn phát âm những cuốn như Ivanhoe của Walter Scott, Ba người binh ngự lâm, tì tước đoạt Monte-Cristo của Alexandre Dumas (cha), những truyện này tiếp tục tác động cho tới lối hành văn của ông. Tại trên đây ông chính thức phát sinh ý muốn sáng sủa tác truyện võ hiệp. Ông cũng tạo nên đi ra một tờ báo lấy thương hiệu Tỉnh Thái Bình Dương tập san, tuy nhiên chỉ ra rằng được một số trong những đầu, số thứ hai mái ấm xuất bạn dạng ko Chịu in.
Năm 1944, ông cho tới thao tác làm việc cho 1 nông ngôi trường ở Tương Tây. Nơi này cực kỳ tịch mịch hẻo lánh, cho tới năm 1946, ko Chịu nổi ông nài nghỉ việc, người công ty nông ngôi trường ko hạn chế được, tiễn biệt ông vì chưng một giở thịnh biên soạn. Mùa hạ năm tê liệt, ông về lại quê cũ ở Hải Ninh, phụ thân u nghe tin yêu ông bị xua học tập, cực kỳ buồn.
Năm 1946 kể từ biệt mái ấm gia đình, ông về Hàng Châu thực hiện phóng viên báo chí cho tới tờ Đông Nam nhật báo theo dõi lời nói trình làng của Trần Hướng Bình, người thời xưa tiếp tục tìm tới ngôi trường ông. Ông thao tác làm việc rất tuyệt, trầm trồ tài giỏi thiên phú về ghi chép báo. Năm sau, theo dõi lời nói chào của tập san Thời dữ triều, ông nghỉ việc ở Đông Nam nhật trình, sang trọng Thượng Hải nối tiếp nghề ngỗng ghi chép hoặc dịch thuật kể từ máy Radio. Chẳng bao lâu ông lại tách toà biên soạn Thời dữ triều, nài nhập thực hiện thông dịch của tờ Đại công báo. Lúc này anh trai của Kim Dung là Tra Lương Giám đang khiến GS ở học viện chuyên nghành Pháp lý nằm trong ĐH Đông Ngô ngay gần tê liệt, ông ngay tắp lự nài nhập học tập tiếp về luật quốc tế.[4]
Năm 1948, tờ Đại công văn đi ra phụ bạn dạng bên trên Hồng Kông, ông được cử sang trọng thao tác làm việc ở tê liệt, dịch tin yêu quốc tế. Trước Khi đi ra cút vài ba ngày, ông chạy cho tới mái ấm chúng ta Đỗ nhằm ngỏ lời nói cầu thơm cô đàn bà 18 tuổi hạc, được gật đầu đồng ý. Hôn lễ tổ chức triển khai sang chảnh bên trên Thượng Hải, người bà xã thứ nhất Đỗ Trị Phân của ông cực kỳ xinh đẹp nhất.[5]
Năm 1950, nhập cuộc Cải cơ hội ruộng khu đất ở Trung Quốc, mái ấm gia đình ông bị quy bộ phận địa công ty, phụ thân ông bị đấu tố, kể từ tê liệt ông tổn thất liên hệ với mái ấm gia đình. Trong thời điểm này, bà xã ông ko Chịu nổi cuộc sống đời thường ở Hồng Kông, quay trở lại mái ấm gia đình mặt mày u, ko Chịu về mái ấm ông chồng nữa. Năm 1951 chúng ta ra quyết định ly thơm.[5]
Năm 1952, ông sang trọng thao tác làm việc cho tới tờ Tân văn báo, phụ trách móc mục Chuyện trà buổi chiều, phân mục này hùn ông đẩy mạnh năng lực ghi chép văn của tôi rộng lớn, ông cực kỳ mến, một trong những phần vì như thế người theo dõi cũng tương đối mến. Ông còn ghi chép phê bình năng lượng điện hình họa. Từ tê liệt dần dần cút sâu sắc nhập nghành này. Từ 1953, tách Tân Văn báo, hợp tác nhập ghi chép một số trong những kịch bạn dạng phim như Lan hoa hoa, Tuyệt đại mĩ nhân, Tam luyến… bên dưới cây viết danh Lâm Hoan. Những kịch bạn dạng này dựng lên được những biểu diễn viên phổ biến thời bấy giờ như Hạ Mộng, Thạch Tuệ, Trần Tứ Tứ… biểu diễn xuất.
Từ Khi mới mẻ nhập thực hiện cho tới Tân Văn Báo, ông quen thói với La Phù và Lương Vũ Sinh. Đến năm 1955, được nhị người cỗ vũ và trợ giúp, ông ghi chép truyện võ hiệp đầu tay là Thư dò la ân chiên lục, đăng mỗi ngày bên trên Hương Cảng tân báo, cây viết danh Kim Dung cũng xuất hiện nay kể từ trên đây. Hai chữ "Kim Dung" 金庸 là phân tách tự động kể từ chữ "Dung" 鏞, thương hiệu thiệt của ông, tức thị "cái chuông lớn". Thư dò la ân chiên lục Thành lập và hoạt động, thương hiệu Kim Dung được lưu ý cho tới, từ từ, ông nằm trong Lương Vũ Sinh được coi như nhị người khai tông đi ra Tân phái của đái thuyết võ hiệp. Ông ghi chép tiếp cỗ Bích huyết kiếm được hoan nghênh nhiệt thành, kể từ tê liệt chuyên nghiệp tâm nhập ghi chép đái thuyết võ hiệp và thực hiện báo.
Năm 1959, cùng theo với bàn sinh hoạt phổ thông Trầm Báo Tân, ông lập đi ra Minh Báo. Ông vừa vặn ghi chép đái thuyết, vừa vặn ghi chép những bài xích xã thuyết. Qua những bài xích xã thuyết của ông, Minh Báo càng ngày được nghe biết và là 1 trong những trong mỗi tờ báo được reviews tối đa.
Năm 1972 sau thời điểm ghi chép cuốn đái thuyết sau cùng, ông đă đầu tiên về hưu và dành riêng trong những năm tiếp sau đó chỉnh sửa, sửa đổi những kiệt tác văn học tập của tôi. Lần hoàn hảo thứ nhất là nhập năm 1979. Lúc tê liệt, những đái thuyết võ hiệp của ông đă được rất nhiều fan hâm mộ biết điến. Các kiệt tác và được gửi thể trở nên phim truyền hình. Năm sau, ông nhập cuộc giới chủ yếu trị Hồng Kông. Ông là member của ủy ban phác hoạ thảo Đạo luật cơ bạn dạng Hồng Kông. Ông cũng chính là member của Ủy ban sẵn sàng giám sát sự gửi phó của Hồng Kông về cơ quan chính phủ Trung Quốc.[6]
Năm 2006, ông xuất bạn dạng cuốn tản văn thứ nhất.[7]
Ngày 30 mon 10 năm 2018, mái ấm văn Kim Dung tắt thở ở tuổi hạc 94 bên trên Bệnh viện Dưỡng Hòa sau đó 1 thời hạn nhiều năm võ thuật với mắc bệnh.[8]
Tôn giáo[sửa | sửa mã nguồn]
Vào mon 10 năm 1976, sau tử vong đột ngột của nam nhi trưởng của tôi, Kim Dung tiếp tục ra quyết định dò la hiểu nhiều nhập những triết lý của tôn giáo. Kết trái ngược là ông tự động bản thân quy hắn Phật giáo hai năm tiếp sau đó.[9]
Trong một năm sau thời điểm nam nhi tắt thở, ông tiếp tục phát âm thật nhiều văn tự, dò la tòi và tra cứu vãn sự bí ẩn của “sinh và tử” (sự sinh sống và loại chết). Thời còn học tập trung học tập, ông tiếp tục phát âm không còn cỗ toàn thư của Cơ đốc giáo, lúc này ghi nhớ lại nội dung chủ yếu, trải qua không ít thứ tự suy ngẫm, ông thấy nội dung giáo lý của đạo Cơ đốc ko phù phù hợp với tâm lý của tôi. Sau quy trình nối tiếp phân tích, ông tiếp tục tham khảo, tâm lý dò la tòi, nghi ngại vấn đáp nhập thời hạn nhiều năm, sau cùng tiếp tục thành ý chân thành tiêu thụ Phật pháp, điều này tiếp tục xử lý những vướng mắc rộng lớn trong thâm tâm ông và mang đến cho tới ông sự bình an nhập linh hồn.
Gia đình riêng[sửa | sửa mã nguồn]
Kim Dung trải qua loa 3 đời bà xã. Người bà xã đầu là Đỗ Trị Phân (杜治芬), một thiếu thốn phái nữ khuê các; người bà xã loại nhị là Chu Mân (朱玫), một phái nữ phóng viên báo chí năng động; người bà xã loại tía là Lâm Lạc Di (林樂怡), một phái nữ đáp ứng.
Kim Dung sở hữu tư người con cái (hai trai nhị gái) đều là vì người bà xã loại nhị Chu Mân sinh đi ra và không có bất kì ai theo dõi nối nghiệp văn hoa của phụ thân.[10]
- Con đầu (trai) của Kim Dung là Tra Truyền Hiệp. Truyền Hiệp Thành lập và hoạt động nhập khi Kim Dung và Chu Mai đang được vất vả kế tiếp sinh, sẵn sàng xây dựng tòa biên soạn Minh báo. Tháng 10 năm 1976, Tra Truyền Hiệp đang được học tập năm nhất Đại học tập Columbia tiếp tục bất thần treo cổ tự động tử sau thời điểm tranh cãi qua loa điện thoại thông minh với những người bạn nữ ở San Francisco, khi ấy anh gần đầy trăng tròn tuổi hạc. Lý do tử vong của Tra Truyền Hiệp sở hữu thuyết phát biểu là vì anh buồn chuyện phụ thân u nhất quyết ly thơm, khuyên nhủ can vô hiệu, lại gặp gỡ chuyện với bạn nữ, tức thời khích động nên tiếp tục quyên sinh.
- Con loại nhị (trai) của Kim Dung là Tra Truyền Thích sở hữu vóc dáng vẻ giống như Kim Dung nhất. Tra Truyền Thích cực kỳ máu mê nấu bếp, thông đạt và thạo chế đổi thay những đồ ăn của Pháp, chặn Độ, Tứ Xuyên, Quảng Đông. Truyền Thích ghi chép nhiều bài xích về siêu thị nhà hàng bên trên những báo, tập san, lấy cây viết danh là "Bát Đại đệ tử". "Bát Đại" là chỉ 8 loại cốt yếu ớt nhập nấu bếp truyền thống lịch sử. Năm 2001, Tra Truyền Thích cởi nhà hàng quán ăn Thực Gia Thái ở Hồng Kông. Năm 2004, Tra Truyền Thích ngừng hoạt động nhà hàng quán ăn, cho tới Thẩm Quyến thực hiện chỉ huy siêu thị nhà hàng cho 1 nhà hàng quán ăn thời thượng.
- Con loại tía (gái) của Kim Dung là Tra Truyền Thi. Lúc Truyền Thi được 5 tuổi hạc thì Cách mạng Văn hóa nổ đi ra. Kim Dung bị liệt nhập địa điểm loại nhị nhập list 5 người nên chi tiêu khử. Vị trí số một là phân phát thanh viên Lâm Bân, Khi đang được bên trên lối đi làm việc thì bị group người ngăn xe cộ sụp xăng thiêu sinh sống. Trước tình hình tê liệt, Kim Dung nên đem bà xã con cái cút tị nạn ở Singapore. Tại trên đây, Truyền Thi bị oi cao, đem vào một trong những cơ sở y tế tiêm dung dịch tuy nhiên rủi ro lại quá liều mình khiến cho nhị tai cô bé xíu bị nghễnh ngãng. Kim Dung thông thường gọi yêu thương đùa con cái là "Tiểu Lung Nữ" ("lung" là điếc). Tháng 3 năm 1982, Tra Truyền Thi được phụ thân gửi sang trọng Canada, học tập bên trên ngôi trường Đại học tập York, chất lượng tốt nghiệp với kết quả chất lượng tốt, tiếp sau đó về Hồng Kông thực hiện ở thành phần lăng xê của tòa biên soạn Minh Báo. Sau tê liệt cô thực hiện phóng viên báo chí, phó tổng chỉnh sửa tờ Minh báo bữa tối. Năm 1988, cô kết duyên với tổng chỉnh sửa là Triệu Quốc An.
- Con út ít (gái) của Kim Dung là Tra Truyền Nột, kể từ nhỏ tiếp tục thể hiện nay năng khiếu sở trường hội họa. Tranh của cô ý được giới trình độ reviews cao.[11]
Ảnh tận hưởng ở Việt Nam[sửa | sửa mã nguồn]
Dịch fake đem Kim Dung lên cơn bão bên trên nước ta được ghi nhận là Tiền Phong Từ Khánh Phụng với bạn dạng Cô gái Đồ Long (dịch Ỷ thiên Đồ long ký), đăng bên trên báo Đồng Nai năm 1961. Thực đi ra trước tê liệt, tiếp tục sở hữu một số trong những bạn dạng dịch như Bích huyết kiếm của Từ Khánh Phụng (báo Đồng Nai), Anh hùng xạ điêu của Đồ Mập (báo Dân Việt), Thần điêu đại hiệp (Thần điêu hiệp lữ) của Vũ Tài Lục và Hải Âu Tử (báo Mới).
Tuy nhiên, truyện dò la hiệp vẫn sẽ là loại vui chơi giải trí rẻ rúng chi phí. Bản dịch Cô gái Đồ Long mới mẻ tạo thành cơn bão truyện Kim Dung trong những giai tầng fan hâm mộ kể từ dân dã cho tới trí thức. Một số mái ấm văn mái ấm báo lấy cây viết danh theo dõi thương hiệu hero nhập truyện Kim Dung như Hư Trúc, Kiều Phong... đa phần mái ấm văn phổ biến nhập cuộc phản hồi Kim Dung như Bùi Giáng, Bửu Ý, công phu nhất là Đỗ Long Vân với loạt bài xích Vô Kỵ thân thiết tất cả chúng ta Hoặc là hiện tượng lạ Kim Dung. Dịch fake truyện Kim Dung tài hoa nhất là Hàn Giang Nhạn với những bạn dạng dịch Tiếu ngạo giang hồ, Lộc Đỉnh ký... câu văn thanh bay bất ngờ, sống động.
Sau 1975, tựa như bên trên Trung Quốc và Đài Loan nằm trong thời, những kiệt tác của Kim Dung bị sơn hà nước ta cấm xuất hiện. Tuy nhiên, những bạn dạng sách cũ vẫn được dấm dúi lưu lưu giữ và được rất nhiều người truyền tay phát âm. Đầu những năm 1990, với công ty trương Đổi Mới, cơ quan ban ngành nước ta giảm sút sự quán triệt gắt gao với văn hóa truyền thống văn nghệ. Một số phim và sách võ hiệp cũ được phát triển lại. Để dễ dàng nài luật lệ xuất bạn dạng, thoạt tiên sách ko ghi trúng thương hiệu người sáng tác nhưng mà lấy những cây viết danh khác ví như Nhất Giang, về sau mới mẻ ghi trúng thương hiệu Kim Dung, Cổ Long. Nhà xuất bạn dạng Tỉnh Quảng Ngãi tiếp tục tích cực kỳ phát triển lại sách võ hiệp cũ. Thêm nhập tê liệt, sự trở nên tân tiến của Internet hùn những bạn dạng dịch cũ lưu truyền thoáng rộng, thuở đầu bên dưới dạng scan từng trang sách, tiếp sau đó là dạng văn bạn dạng vì thế những người dân hâm mộ gõ lại. Sau 1975, mái ấm văn Vũ Đức Sao Biển là kẻ thứ nhất ghi chép khảo luận về Kim Dung, những bài xích của ông đăng bên trên tập dượt san Kiến thức ngày nay, sau in trở nên cỗ Kim Dung thân thiết đời tôi (4 quyển).
Công ty Văn hóa Phương Nam là doanh nghiệp thứ nhất mua sắm bạn dạng quyền dịch kiệt tác võ hiệp của Kim Dung. Từ năm 1999, Phương Nam tiếp tục mua sắm được bạn dạng quyền dịch kiệt tác của Kim Dung, trải qua thương lượng thẳng với mái ấm văn. Từ năm 2001, toàn cỗ kiệt tác võ hiệp của Kim Dung theo thứ tự được dịch lại và phát triển ở nước ta theo dõi những bạn dạng hiệu đính thêm tiên tiến nhất. Các dịch fake bao gồm sở hữu Cao Tự Thanh, Vũ Đức Sao Biển, Lê Khánh Trường, Đông Hải, Hoàng Ngọc (Huỳnh Ngọc Chiến).
Trong xã hội người Việt ở quốc tế, dịch fake Nguyễn Duy Chính sẽ là người dân có những bạn dạng dịch với quality dịch chất lượng tốt, điển hình nổi bật giống như những bạn dạng dịch Thiên long chén bộ và Ỷ thiên Đồ long ký (lưu truyền bên trên Internet). Nguyễn Duy Chính cũng ghi chép một số trong những khảo luận về những nhân tố văn hóa truyền thống Trung Hoa nhập kiệt tác của Kim Dung.
Vinh dự[sửa | sửa mã nguồn]
Ngoài những đái thuyết võ hiệp, ông còn ghi chép những truyện lịch sử dân tộc Trung Quốc. Ông và được trao tặng nhiều huân chương danh dự.
Xem thêm: chủ tịch gãy tv là ai
Kim Dung và được trao tặng huân chương OBE của Vương Quốc Anh năm 1981, và Bắc đẩu bội tinh anh năm 1982, Commandeur de l'Ordre des Arts et des Lettres năm 2004 của cơ quan chính phủ Pháp.[12]
Ông cũng chính là GS danh dự của không ít ngôi trường ĐH như Bắc Kinh, Chiết Giang, Nam Khai, Hồng Kông, British Columbia cũng như thể TS danh dự của ĐH Cambridge.[13]
Tháng 3 năm 2017, Báo tàng Di sản Hong Kong tiếp tục cởi cuộc triển lãm những tranh vẽ sở hữu tương quan cho tới những kiệt tác của Kim Dung.[14]
Tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]
Kim Dung ghi chép tổng số 15 truyện nhập tê liệt 1 truyện cụt và 14 đái thuyết. Hầu không còn những đái thuyết đều được xuất bạn dạng bên trên những nhật trình.
Tên truyện | Tên nguyên bản |
Tên khác | Năm sáng tác |
Số lượng từ |
Ghi chú | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Thư dò la ân chiên lục | 書劍恩仇錄 | Thư dò la ân thù địch lục | 1955 | 513,000 | |
2 | Bích huyết kiếm | 碧血劍 | 1956 | 488,000 | ||
3 | Xạ điêu nhân vật truyện | 射雕英雄傳 | Anh hùng xạ điêu | 1957 | 918,000 | Xạ điêu tam cỗ khúc I |
4 | Thần điêu hiệp lữ | 神雕俠侶 | Thần điêu đại hiệp | 1958 | 979,000 | Xạ điêu tam cỗ khúc II |
5 | Tuyết thụi phi hồ | 雪山飛狐 | 1959 | 130,000 | ||
6 | Phi hồ nước nước ngoài truyện | 飛狐外傳 | Lãnh nguyệt bảo đao | 1960 | 439,000 | Tiền Tuyết thụi phi hồ |
7 | Bạch mã năng khiếu tây phong | 白馬嘯西風 | 1961 | 67,000 | ||
8 | Uyên Ương đao | 鴛鴦刀 | 1961 | 34,000 | ||
9 | Ỷ thiên Đồ long ký | 倚天屠龍記 | Cô gái Đồ Long | 1962 | 956,000 | Xạ điêu tam cỗ khúc III |
10 | Liên trở nên quyết | 連城訣 | 1962 | 229,000 | ||
11 | Thiên long chén bộ | 天龍八部 | 1963 | 1,211,000 | Tiền Xạ điêu tam cỗ khúc | |
12 | Hiệp khách hàng hành | 俠客行 | 1965 | 364,000 | ||
13 | Tiếu ngạo giang hồ | 笑傲江湖 | 1967 | 979,000 | ||
14 | Lộc Đỉnh ký | 鹿鼎記 | Lộc Đỉnh Công | 1969–1972 | 1,230,000 | |
15 | Việt phái nữ kiếm | 越女劍 | 1970 TN | 16,000 |
Một số kiệt tác của Kim Dung sở hữu những hero và cụ thể bắc cầu cùng nhau, tuy vậy đều hoàn toàn có thể phát âm song lập.
Chùm truyện nói theo cách khác là phổ biến nhất, và cũng đều có nhiều cụ thể link chặt nhất, là Xạ điêu tam cỗ khúc (射鵰三部曲), bao gồm tía kiệt tác Xạ điêu nhân vật truyện (cuối đời Tống), Thần điêu hiệp lữ (thời Mông Cổ tiến công Tống), Ỷ thiên Đồ long ký (thời mái ấm Minh nổi lên tiến công Mông Cổ).
-
Hình hình họa nhân vật xạ điêu bên trên kho lưu trữ bảo tàng 2017
-
Khung cảnh chống triển lãm 2017
Thiên Long chén bộ (thời Tống) lấy bối tiền cảnh Xạ điêu nhân vật truyện, tuy nhiên nội dung mẩu truyện vốn liếng là song lập. Sau này, Kim Dung thay thế lại vài ba cụ thể nhập Xạ điêu nhân vật truyện nhằm bắc cầu với Thiên Long chén bộ.
Vài hero của Bích huyết kiếm (thời Minh mạt, Mãn Châu nhập đánh) xuất hiện nay nhập Lộc Đỉnh ký (đời Khang Hy).
Vài hero nhập Thư dò la ân chiên lục xuất hiện nay nhập Phi hồ nước nước ngoài truyện, kiệt tác đó lại kể lai lịch, hành trạng của Hồ Phỉ và một số trong những hero không giống của Tuyết thụi phi hồ (các truyện này lấy toàn cảnh đời Càn Long).
Các truyện không giống của Kim Dung ko tương quan cùng nhau và cũng không tồn tại toàn cảnh lịch sử dân tộc ví dụ, trừ Việt phái nữ kiếm xẩy ra thời Xuân Thu.
Tuần tự động 13 cỗ đái thuyết xếp theo dõi toàn cảnh lịch sử dân tộc ở trong phòng văn Kim Dung:
- Việt Nữ Kiếm (thời Xuân Thu)
- Thiên Long Bát Sở (trải kể từ thời Tống Thần Tông cho tới Tống Triết Tông mái ấm Bắc Tống, khoảng chừng 1065 -1095)
- Anh hùng xạ điêu (diễn đi ra Khi Thành Cát Tư Hãn đang được chinh chiến và kết thúc giục Khi Thành Cát Tư Hãn tắt thở, tức khoảng chừng từ thời điểm năm 1205 kéo dãn cho tới năm 1226, ứng với thân thiết thời Nam Tống, ra mắt sau Thiên Long Bát Sở khoảng chừng 130 năm)
- Thần điêu hiệp lữ (các sự khiếu nại ra mắt kể từ khoảng chừng năm 1240 cho tới 1258, ra mắt sau Anh hùng xạ điêu khoảng chừng 30 năm)
- Ỷ Thiên Đồ Long Ký (thời cuối mái ấm Nguyên, kết thúc giục Khi Chu Nguyên Chương sẵn sàng xưng vương vãi dựng nghiệp mái ấm Minh, tức khoảng chừng từ thời điểm năm 1340 kéo dãn cho tới năm 1363)
- Hiệp khách hàng hành (thời mái ấm Minh, ko rõ rệt thời vua nào)
- Tiếu ngạo giang hồ nước (thời mái ấm Minh, sau thời Hiệp khách hàng hành khoảng chừng 20-30 năm)
- Bích Huyết Kiếm (cuối thời mái ấm Minh, đoạn kết là lúc Lý Tự Thành khử mái ấm Minh và quân Mãn Thanh tràn nhập, tức năm 1644)
- Lộc Đỉnh ký (thời vua Khang Hy mái ấm Thanh còn niên thiếu thốn cho tới Khi cứng cáp, tức khoảng chừng năm 1661 cho tới 1675)
- Thư Kiếm Ân Cừu Lục (thời vua Càn Long mái ấm Thanh còn con trẻ và kết thúc giục Khi Phúc Khang An sở hữu nước ngoài hình giống như hắn hệt Trần Gia Lạc vừa vặn sinh đi ra, tức khoảng chừng năm 1740 cho tới 1753)
- Phi Hồ Ngoại Truyện (thời vua Càn Long mái ấm Thanh ngay gần khu đất xa cách trời và Phúc Khang An đã trải quan lại, tức khoảng chừng năm 1780-1790)
- Tuyết Sơn Phi Hồ (thời Càn Long mái ấm Thanh, ra mắt sau "Phi hồ nước nước ngoài truyện" chỉ không nhiều lâu trước lúc Hồ Nhất Đao qua loa đời)
- Liên Thành Quyết" (không rõ rệt thời khắc, chỉ hoàn toàn có thể suy luận là xẩy ra nhập thời mái ấm Thanh vì thế sở hữu nói đến tóc đuôi sam. Có vấn đề bảo rằng nhập Liên trở nên quyết, Kim Dung từng ghi chép về ông nội của tôi thực hiện tri thị trấn Đan Dương (Giang Tô), nếu như đúng vì vậy thì truyện xẩy ra vào mức thời điểm cuối thế kỷ 19)
"Bạch Mã Khiếu Tây Phong" và "Uyên Ương Đao" chỉ được suy luận là nhập thời mái ấm Thanh, nên ko xếp được trật tự.
Hai câu thơ chuẩn bị trở nên tựa đề[sửa | sửa mã nguồn]
Kim Dung | |
---|---|
Tiểu thuyết | |
飛 Phi | 笑 Tiếu |
雪 Tuyết | 書 Thư |
連 Liên | 神 Thần |
天 Thiên | 俠 Hiệp |
射 Xạ | 倚 Ỷ |
白 Bạch | 碧 Bích |
鹿 Lộc | 鴛 Uyên |
Truyện ngắn | |
越女劍 Việt phái nữ kiếm |
Sau Khi Kim Dung hoàn thiện những kiệt tác của tôi, một người chúng ta của ông là Nghê Khuông phân phát hiện nay rằng chữ thứ nhất của tựa đề 14 đái thuyết tạo ra trở nên nhị câu thơ thất ngôn:
- Phi tuyết liên thiên xạ bạch lộc
- Tiếu thư thần hiệp ỷ lại bích uyên
Dịch nghĩa:
- Tuyết cất cánh giàn giụa trời phun (nhìn) hươu trắng
- Truyện mỉm cười thần hiệp tựa uyên xanh
Các hero chính[sửa | sửa mã nguồn]
Nhân vật Nam chủ yếu trong những truyện:
- Trần Gia Lạc: Thư dò la ân chiên lục
- Viên Thừa Chí: Bích huyết kiếm
- Quách Tĩnh: Anh hùng xạ điêu
- Dương Quá: Thần điêu đại hiệp
- Miêu Nhân Phượng: Tuyết thụi phi hồ, Phi hồ nước nước ngoài truyện
- Hồ Phỉ: Tuyết thụi phi hồ, Phi hồ nước nước ngoài truyện
- Trương Vô Kỵ: Ỷ Thiên Đồ Long ký
- Địch Vân: Liên trở nên quyết
- Tiêu Phong: Thiên long chén bộ
- Đoàn Dự: Thiên long chén bộ
- Hư Trúc: Thiên long chén bộ
- Thạch Phá Thiên: Hiệp khách hàng hành
- Lệnh Hồ Xung: Tiếu ngạo giang hồ
- Vi Tiểu Bảo: Lộc đỉnh ký.
Các hero phái nam nhưng mà Kim Dung yêu thương thích: Lệnh Hồ Xung, Tiêu Phong, Quách Tĩnh, Dương Quá, Đoàn Dự, Trương Vô Kỵ, Phong Thanh Dương, Hoàng Dược Sư, Chu tì Thông.[15]
Nhân vật phái nữ chủ yếu trong những truyện:
- Hương Hương công chúa: Thư dò la ân chiên lục
- Hoắc Thanh Đồng: Thư dò la ân chiên lục
- Lý Nguyên Chỉ: Thư dò la ân chiên lục
- Hạ Thanh Thanh: Bích huyết kiếm
- A Cửu (Trường Bình công chúa): Bích huyết kiếm
- Hoàng Dung: Anh hùng xạ điêu
- Tiểu Long Nữ: Thần điêu đại hiệp
- Viên Tử Y: Phi hồ nước nước ngoài truyện, Tuyết thụi phi hồ
- Trình Linh Tố: Phi hồ nước nước ngoài truyện, Tuyết thụi phi hồ
- Miêu Nhược Lan: Tuyết thụi phi hồ
- Triệu Mẫn: Ỷ Thiên Đồ Long ký
- Chu Chỉ Nhược: Ỷ Thiên Đồ Long ký
- Thích Phương: Liên trở nên Quyết
- Thủy Sinh: Liên trở nên Quyết
- A Châu: Thiên long chén bộ
- A Tử: Thiên long chén bộ
- Vương Ngữ Yên: Thiên long chén bộ
- Mộc Uyển Thanh: Thiên long chén bộ
- Tiêu Trung Tuệ: Uyên ương đao
- Lý Văn Tú: Bạch mã năng khiếu tây phong
- Đinh Đang: Hiệp khách hàng hành
- A Tú: Hiệp khách hàng hành
- A Thanh: Việt Nữ kiếm
- Nhậm Doanh Doanh: Tiếu ngạo giang hồ
- Nhạc Linh San: Tiếu ngạo giang hồ
- Song Nhi: Lộc Đỉnh ký
- Tô Thuyên: Lộc Đỉnh ký
- Kiến Ninh công chúa: Lộc Đỉnh ký
- A Kha: Lộc Đỉnh ký
Các hero phái nữ nhưng mà Kim Dung yêu thương thích: Hoàng Dung, Tiểu Long Nữ, Trình Linh Tố, Lạc Băng, A Cửu, Hà Thiết Thủ, Lam Phượng Hoàng.[15]
Các hero phái nữ nhưng mà Kim Dung coi là kẻ bà xã lý tưởng: Nhậm Doanh Doanh, Triệu Mẫn, A Châu, Tăng Nhu, Chu Chỉ Nhược.[15]
Các hero phái nữ nhưng mà Kim Dung nguyện trong cả đời chiều chuộng và bảo vệ: Quách Tương, Tiểu Chiêu, Nghi Lâm, Song Nhi, A Bích, A Cửu, Trình Anh, Công Tôn Lục Ngạc, Cam Báo Bảo[15]
Võ công nhập tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]
Đề tài[sửa | sửa mã nguồn]
Chủ nghĩa yêu thương nước và Văn hóa truyền thống lịch sử Trung Quốc là chủ đề hầu hết trong những kiệt tác của Kim Dung. Ông nhấn mạnh vấn đề đến việc song lập tự động công ty của những người Hán, và nhiều kiệt tác của ông là toàn cảnh Khi Trung Quốc bị rình rập đe dọa vì chưng những người dân phương bắc như Khiết Đan, Nữ Chân, Mông Cổ. Nhưng từ từ công ty nghĩa yêu thương nước của ông cũng bao hàm những dân tộc bản địa thiểu số tạo ra trở nên nước Trung Quốc lúc này. Kim Dung đặc biệt quan trọng khâm phục những Điểm sáng của những người Mông Cổ, Mãn Châu. Trong Anh hùng xạ điêu, hình tượng của Thành Cát Tư Hãn và những con cái của ông là những vị tướng mạo tài tía, những dũng sĩ kiêu dũng bên trên đại mạc đứng lên lập nên đại nghiệp, uy hiếp nhà Tống lụn bại. Hoặc như nhập Lộc Đỉnh ký, Kim Dung mô tả vua Khang Hy mái ấm Thanh là 1 trong những người dân có lòng trắc ẩn và sở hữu năng lượng. Trong Thiên long chén cỗ, Kiều Phong tuy vậy là kẻ Khiết Đan tuy nhiên kể từ nhỏ và được người Hán nuôi chăm sóc. Chính điều này tiếp tục khiến cho Kiều Phong vì như thế người Hán ngăn ngừa vua Liêu tiến thủ quân.
Các kiệt tác của Kim Dung hoàn toàn có thể xem như là cuốn tự vị nhỏ về phong tục, tập dượt quán, văn hóa truyền thống Trung Hoa, bao hàm những nghành hắn thuật dân tộc bản địa Trung Quốc, châm kim, võ thuật, music, thư pháp, cờ vây, trà đạo, những triết học tập của đạo Khổng, đạo Phật và đạo Lão, và lịch sử dân tộc phong con kiến Trung Hoa. Các hero lịch sử dân tộc hòa trộn nhập những hero nhập truyện.
Các kiệt tác của ông rõ nét tiếp tục tỏ lòng tôn trọng và mệnh danh những độ quý hiếm truyền thống lịch sử Trung Hoa, nhất là những ý niệm Khổng giáo như thể quan hệ thân thiết vua tôi, phụ thân con cái, bà xã ông chồng, bạn bè, và nhất là thân thiết sư phụ và đồ gia dụng đệ, Một trong những huynh đệ. Kim Dung cũng nhấn mạnh vấn đề nhập những độ quý hiếm Trung Hoa truyền thống lịch sử như thể danh dự trái đất, niềm tin tận trung báo quốc của phái nam nhi, tấm lòng chung tình lưu giữ gìn tiết trinh của phụ phái nữ.
Cuối nằm trong ông chuyển đổi một trong những phần những luật lệ tê liệt nhập kiệt tác sau cùng Lộc Đỉnh ký. Là một hero chủ yếu tuy nhiên Vi Tiểu Báo không tuân theo tế bào thức của những hero chủ yếu nhưng mà Kim Dung tiếp tục dàn dựng, ko nên là 1 trong những hình tượng của một nhân vật hảo hớn nhưng mà là 1 trong những hero sở hữu cả lặn tâm, không tuân theo một chi tiêu chuẩn chỉnh đạo đức nghề nghiệp chắc chắn, vẫn là 1 trong những kẻ sinh sống cực kỳ nghĩa khí và cực kỳ tận tình vì như thế bè bạn.
Phê bình[sửa | sửa mã nguồn]
Các kiệt tác của Kim Dung đã nhận được được rất nhiều phê bình kể từ fan hâm mộ và những mái ấm phê bình văn học tập. Nghê Khuông, một mái ấm văn phổ biến và là chúng ta của Kim Dung tiếp tục ghi chép thật nhiều nội dung bài viết phân tách những hero và toàn cầu võ thuật trong những kiệt tác của ông.
Tuy nhiên nhiều kiệt tác của Kim Dung đã biết thành cấm ở nhiều điểm ngoài Hồng Kông vì như thế những nguyên do chủ yếu trị. đa phần kiệt tác bị cấm ở Trung Hoa đại lục vì như thế bị cho rằng chế nhạo Mao Trạch Đông, Cách mạng Văn hóa hoặc bị cho rằng xuyên tạc lịch sử dân tộc (ví dụ như truyện Ỷ thiên đồ gia dụng long ký có khá nhiều cụ thể hư hỏng cấu về những hero lịch sử dân tộc sở hữu thiệt như Thường Ngộ Xuân, Minh Thái Tổ). Chính quyền Đài Loan cũng cấm vì như thế nhận định rằng những kiệt tác này cỗ vũ Đảng Cộng sản Trung Quốc. Trong thời điểm này những kiệt tác của Kim Dung không xẩy ra cấm nữa. Một số chủ yếu trị gia như Đặng Tiểu Bình còn là một độc giả những kiệt tác của ông.
Cuối năm 2004, mái ấm xuất bạn dạng dạy dỗ quần chúng. # của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đã mang kiệt tác Thiên long chén cỗ nhập sách giáo khoa lớp 12. Sở giáo dục và đào tạo Singapore cũng thực hiện vì vậy so với những ngôi trường cung cấp 2, 3 dùng giờ Trung Quốc.
Tác phẩm dựa trên Kim Dung[sửa | sửa mã nguồn]
Có thể một trong những phần vì như thế ham muốn đầy đủ những khe hở tình tiết nhập truyện Kim Dung, phần vì như thế ham muốn trở nên tân tiến rộng lớn thêm thắt những cụ thể truyện, phần là ăn theo dõi, khá nhiều người tiếp tục ghi chép truyện dựa trên cốt, theo dõi hero nhập truyện Kim Dung nhưng mà tạo ra dựng nhiều kiệt tác không giống, thậm chí còn dựng trở nên phim, gọi cộng đồng là những kiệt tác dựa Kim Dung.
Xem thêm: lá nõn nhành non ai tráng bạc
Tác phẩm | Người dịch | Người viết | |
---|---|---|---|
1 | Bẻ dò la mặt mày trời | Hàn Giang Nhạn | |
2 | Cự Linh Thần Chưởng | Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh | |
3 | Độc Cô Quái Khách | Hàn Giang Nhạn | |
4 | Đơn dò la khử quần ma | Tiền Phong Từ Khánh Phụng | |
5 | Hắc Thánh Thần Tiêu | Thương Lan | |
6 | Hậu Anh hùng xạ điêu | ||
7 | Hậu Cô Gái Đồ Long Ỷ thiên Đồ long Ký hậu truyện |
||
8 | Huyết Mỹ Nhân | ||
9 | Loạn Võ Công Ký | Phạm Thế Tài | |
10 | Ma Nữ Đa Tình | ||
11 | Song Nữ Hiệp Hồng y | Tiền Phong Từ Khánh Phụng | |
12 | Thái A Kiếm | Tiền Phong Từ Khánh Phụng | |
13 | Thạch Phá Thiên Hậu Hiệp khách hàng hành |
||
14 | Tiếng Đàn Ma | ||
15 | Tiếu ngạo giang hồ nước Hậu Ký | TMP | |
16 | Tiểu Tà Thần | Tiền Phong Từ Khánh Phụng | |
17 | Tục Thái A Kiếm | ||
18 | Tục Tiểu Tà Thần | ||
19 | Võ Lâm Ngũ Bá Anh hùng xạ điêu chi phí truyện |
||
20 | Độc Cô Cửu Kiếm |
Phim ảnh[sửa | sửa mã nguồn]
Phim truyền hình[sửa | sửa mã nguồn]
- Anh hùng xạ điêu (phim 1983)
- Anh hùng xạ điêu (phim 1994)
- Anh hùng xạ điêu (phim 2003)
- Anh hùng xạ điêu (phim 2008)
- Anh hùng xạ điêu (phim truyền hình 2017)
- Bích huyết dò la (phim 1977)
- Bích huyết dò la (phim 1985)
- Bích huyết dò la (phim 2000)
- Bích huyết dò la (phim 2007)
- Hiệp khách hàng hành (phim 2002)
- Lộc Đỉnh ký (phim 1984)
- Tiểu Báo và Khang Hy (2001)
- Lộc Đỉnh ký (phim 2008)
- Thiên long chén cỗ (phim truyền hình 1997)
- Thiên long chén cỗ (phim truyền hình 2003)
- Thiên long chén cỗ (phim truyền hình 2013)
- Thần điêu đại hiệp (phim 1983)
- Thần điêu đại hiệp (phim 1995)
- Thần điêu đại hiệp (phim 1998)
- Thần điêu đại hiệp (phim 2006)
- Thần điêu đại hiệp (phim 2014)
- Tiếu ngạo giang hồ nước (phim 1984)
- Tiếu ngạo giang hồ nước (phim 1996)
- Tiếu ngạo giang hồ nước (phim truyền hình Đài Loan 2000)
- Tiếu ngạo giang hồ nước (phim 2001)
- Tiếu ngạo giang hồ nước (phim 2013)
- Tiếu ngạo giang hồ nước (phim 2018)
- Ỷ Thiên Đồ Long Ký (phim 1986)
- Ỷ Thiên Đồ Long Ký (phim 2000)
- Ỷ Thiên Đồ Long Ký (phim 2003)
- Ỷ Thiên Đồ Long Ký (phim 2009)
- Ỷ Thiên Đồ Long Ký (phim 2019)
- Việt phái nữ dò la (phim truyền hình 1986): ATV, Moonly vai A Thanh, Elliot Ngok vai Phạm Lãi
Phim năng lượng điện ảnh[sửa | sửa mã nguồn]
- Tiếu ngạo giang hồ: Đông Phương Bất Bại
- Lộc Đỉnh ký
- Lộc Đỉnh ký: Thần Long giáo
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]
- Cổ Long
- Thiếu Hạo
- Ngọa Long Sinh
- Ôn Thụy An
- Trần Thanh Vân
- Lương Vũ Sinh
- Huỳnh Dị
- Tiêu Đỉnh
- Thương Nguyệt
- Bộ Phi Yên
- Thần Đông
Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]
Thư mục[sửa | sửa mã nguồn]
- Đỗ Long Vân, Vô Kỵ thân thiết tất cả chúng ta Hoặc là hiện tượng lạ Kim Dung, Thành Phố Sài Gòn, Nhà xuất bạn dạng Trình Bày, 1967
- Bửu Ý, "Kim Dung, Tạ Tốn và Ỷ Thiên Đồ Long", nhập Tác fake thế kỷ XX, Thành Phố Sài Gòn, Nhà xuất bạn dạng An Tiêm, 1967
- Tạp chí Văn học tập nước ngoài, số 2/1998 (số chuyên mục Kim Dung, đăng kiệt tác Tuyết thụi phi hồ và một số trong những nội dung bài viết về Kim Dung)
- Vũ Đức Sao Biển, Biên khảo Kim Dung thân thiết đời tôi, tư quyển:
- Quyển thượng: Kiều Phong - khát vọng của tự động do, Nhà xuất bạn dạng Đồng Nai, 1996
- Quyển trung: Thiên hạ đệ nhất mỹ nhân, Nhà xuất bạn dạng Đồng Nai, 1997
- Quyển hạ: Từ AQ cho tới Vi Tiểu Bảo, Nhà xuất bạn dạng Trẻ, 1998
- Quyển kết: Thanh dò la và cây đàn, Nhà xuất bạn dạng Trẻ, 2000
- Ngoại quyển: Nhân vật Kim Dung coi qua loa lăng kính pháp luật, Nhà xuất bạn dạng Trẻ, 2002
- Nhiều người sáng tác, Kim Dung, kiệt tác và dư luận, Trần Thức thuế tầm và tuyển chọn lựa chọn, Hà Thành, Nhà xuất bạn dạng Văn học tập, 2001
- Nguyễn Duy Chính, Đọc Kim Dung dò la hiểu văn hoá Trung Quốc, Thành phố Xì Gòn, Nhà xuất bạn dạng Trẻ, 2002
- Huỳnh Ngọc Chiến, Lai rai chén rượu giang hồ, Hà Thành, Nhà xuất bạn dạng Văn học tập, 2002
- Trần Mặc, Võ hiệp ngũ đại gia, Nguyễn Thị Bích Hải dịch, Thành phố Xì Gòn, Nhà xuất bạn dạng Trẻ, 2003 (Phần 1: "Kim Dung và kiệt tác Thiên Long chén bộ")
- Trần Mặc, Bàn về những hero nhập đái thuyết Kim Dung, Lê Khánh Trường dịch, Hà Thành, Nhà xuất bạn dạng Hội mái ấm văn, 2003
- Kim Dung – Ikeda, Tìm dò la một thế kỷ xán lạn – Đối thoại thân thiết Kim Dung và Ikeda, Lê Khánh Trường dịch, Hà Thành, Nhà xuất bạn dạng Hội mái ấm văn, 2004
- Bút dò la Kim Dung, Dương Ngọc Dũng (chủ biên), Nguyễn Tôn Nhan, Huỳnh Ngọc Chiến, Nguyễn Anh Vũ, Thành phố Xì Gòn, Nhà xuất bạn dạng Tổng thích hợp Thành phố Xì Gòn, 2005.
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
![]() |
Wikimedia Commons nhận thêm hình hình họa và phương tiện đi lại truyền đạt về Kim Dung. |
(tiếng Việt)
- SGK ở Trung Quốc: Kim Dung 'đá' Lỗ Tấn Thu Thủy. Tiền Phong, 10:33 ngày 25 mon 8 năm 2007
- Nhà văn Kim Dung dùi giũa kinh sử H.T. VnExpress Thứ bảy, 25/6/2005 | 09:02 GMT+7 (theo Crienglish)
- Hai mái ấm văn VN nhập cuộc hội thảo chiến lược quốc tế về Kim Dung VnExpress Thứ tư, 17/9/2003 | 10:13 GMT+7
- Ngả nón kính chào bại người hâm mộ dò la hiệp Kim Dung tổ hợp được toàn cỗ lịch sử dân tộc những mốc thời hạn nhập truyện Kandy K | 27/02/2017 16:20. Tri Thức Trẻ Lưu trữ
(tiếng Anh)
- Jin Yong (Chinese author) bên trên Encyclopædia Britannica (tiếng Anh)
- Louis Cha bên trên IMDb
(tiếng Trung)
- 金庸茶館 - Kim Dung trà quán
- 金庸江湖论坛_专注于金庸小说研究 - Diễn đàn Kim Dung
Bình luận