Bách khoa toàn thư ngỏ Wikipedia
Âu Cơ 嫗姬 | |
---|---|
Nhân vật truyền thuyết nước ta | |
![]() Tượng Âu Cơ bên trên Khu tưởng vọng những Vua Hùng nhập Công viên Tao Đàn Bạn đang xem: âu cơ là ai | |
Thông tin cậy chung | |
Sinh | 2825 TCN |
Mất | 2520 TCN |
Phối ngẫu | Lạc Long Quân |
Hậu duệ | Một trăm con cái, con cái trưởng là Hùng Vương loại I |
Thân phụ | Đế Lai |
Thân mẫu | Không rõ |

Âu Cơ (2825-2520 TCN) là 1 trong anh hùng nhập truyền thuyết nước ta. Cùng với những truyền thuyết vĩ đại về Lạc Long Quân, Từ đó Âu Cơ là tổ kiểu của những người Việt. Câu chuyện của bà nằm trong Lạc Long Quân được ghi lại như 1 truyền thuyết, truyền thuyết nhập chương thứ nhất của Lĩnh Nam chích tai ác. Truyền thuyết này lần thứ nhất được coi như chủ yếu sử và ghi lại như 1 phiên bản kỷ nhập Đại Việt Sử ký Toàn thư thời Hậu Lê tuy nhiên lại không tồn tại nhập cuốn sử cổ rộng lớn là Đại Việt sử lược thời ngôi nhà Trần.
Tên gọi[sửa | sửa mã nguồn]
Tên gọi của Âu Cơ trọn vẹn ko cần thương hiệu người thiệt sự, tuy nhiên tựa như một thương hiệu. Theo mặt mày chữ Hán, Ẩu là 1 trong danh kể từ nhằm duy nhất người u hoặc cơ hội gọi thông thường dùng để làm chỉ thiếu phụ, phụ nữ như Lão ẩu (老嫗; bà già)[1] hoặc Thiếu ẩu (少嫗; cô nàng trẻ).[2] Vấn đề này cũng khá được kiểm bệnh vị cơ hội gọi Bà Triệu là Triệu Ẩu trong những biên chép. Còn chữ Cơ lúc đầu là bọn họ của những Thiên tử ngôi nhà Chu, về sau những anh hùng như Hạ Cơ - cô nàng bọn họ Cơ, lấy ông chồng bọn họ Hạ đang được tạo thành một trí tuệ chữ này dùng để làm gọi những thiếu thốn phái nữ hoặc phụ phái nữ phát biểu công cộng, trở nên một trào lưu tồn bên trên thời Tiên Tần và những thời kỳ đầu trong phòng Hán. Trong khi, chữ Cơ cũng thông thường người sử dụng tất nhiên với ý nghĩa sâu sắc cô nàng này là ca kỹ hoặc thiếp của một người quyền quý và cao sang (điều này phân tích và lý giải vì thế sao nhập Lĩnh Nam chích tai ác cũng ghi nhận Ẩu Cơ là phụ nữ của Đế Lai).
Ghi chép nhập sách[sửa | sửa mã nguồn]
Lĩnh Nam chích quái[sửa | sửa mã nguồn]
Sách Lĩnh Nam chích tai ác có lẽ rằng là văn phiên bản sớm nhất có thể biên chép chuyện về Âu Cơ,[3] được ghi nhập thiên Hồng Bàng Thị truyện (鴻龐氏傳) tức thì phần thứ nhất.
Tương truyền, Âu Cơ là phụ nữ của Đế Lai, tuy nhiên lại sở hữu thuyết ghi tức thì nhập bại liệt rằng cô là thiếp của Đế Lai.[4] Trong Lúc lên đường tuần du phương Nam, ông đang được nhằm Âu Cơ lại bên trên một chiếc động. Dân phương Nam đau đớn vì thế bị người Bắc phương quấy nhiễu, ko được yên ổn sinh sống như xưa mới mẻ nằm trong gọi Long Quân rằng: "Bố ơi ở đâu tuy nhiên khiến cho dân Bắc xâm nhiễu phương dân".
Khi Lạc Long Quân tiếp cận trên đây, thấy Âu Cơ xinh đẹp nhất nên đang được rước lòng yêu thương mến. Ông bèn hóa trở nên một trang thiếu thốn niên phong tư tú lệ, miêu tả hữu kẻ hầu người hạ nhộn nhịp, một vừa hai phải lên đường một vừa hai phải ca hát tấn công rỗng. Cung năng lượng điện ngẫu nhiên dựng lên. Âu Cơ thấy thế hí hửng mừng e thẹn thò, bèn chấp nhận nằm trong Lạc Long quân cho tới Long Đài, sinh sinh sống bên nhau. Đế Lai về bên, ko thấy Âu Cơ, sai triều thần đi tìm kiếm từng thiên hạ. Lạc Long Quân đem luật lệ thần thông biến đổi trở nên trăm hình vạn trạng yêu quái, quỷ sứ, Long, rắn, hổ, voi... thực hiện mang đến bọn đi tìm kiếm đều ngại hãi không đủ can đảm sục sạo, Đế Lai bèn cần về bên. Lâu sau, Âu Cơ đẻ rời khỏi một chiếc quấn, cho rằng điềm phi lý bèn vứt rời khỏi cánh đồng. Sau sáu bảy ngày, quấn vỡ tung ra một trăm ngược trứng, từng trứng nở rời khỏi một nam nhi, mới mẻ đưa về ngôi nhà nuôi. Không cần bú mớm, những con cái tự động phát triển, coi đẹp tươi kỳ dị, người nào thì cũng trí dũng tuy vậy toàn, người người đều kính trọng cho rằng triệu khác người. Long Quân ở lâu bên dưới Thủy Quốc phu nhân con cái thông thường ham muốn về khu đất Bắc.
Lúc này Hoàng Đế vượt qua Xi Vưu, Âu Cơ lưu giữ ngôi nhà bèn tính rước con cái về, tuy nhiên Hoàng Đế ngại hãi bèn ngăn lại, ko nhằm u con cái Âu Cơ bước qua loa biên cương. Mẹ con cái Âu Cơ ko thể về được bèn trở lại nước Nam tuy nhiên gọi Long Quân rằng: "Bố ở điểm này tuy nhiên nhằm u con cái tôi cô độc, ngày tối buồn đau đớn thế này".
Long Quân chợt về bên, bắt gặp nhau ở khu đất Tương. Âu Cơ nói: "Thiếp vốn liếng là kẻ nước Bắc, ở với vua, sinh hạ được trăm nam nhi, vua vứt thiếp tuy nhiên lên đường, ko nằm trong thiếp nuôi con cái, thực hiện người vô phu vô phụ, chỉ biết thương mình".
Long Quân nói: "Ta là nòi Long, hàng đầu thủy tộc, nường là kiểu như tiên, sinh sống phía trên khu đất, tuy rằng khí âm khí và dương khí hợp ý lại tuy nhiên sinh rời khỏi con cái, tuy nhiên thủy hỏa tương tự khắc, giòng kiểu như sự không tương đồng, khó khăn ở lâu cùng nhau được, ni cần phân tách lá. Ta rước năm mươi con cái về Thủy Phủ phân tách trị những xứ, năm mươi con cái theo gót nường về phía trên khu đất, phân tách nước tuy nhiên trị. Lên núi, xuống bể, hữu sự báo lẫn nhau biết, chớ quên".
Xem thêm: Xả kèo là gì? Cách chơi xả kèo trong cá cược bóng đá
Trăm con cái vâng theo gót, tiếp sau đó kể từ biệt tuy nhiên lên đường. Âu Cơ và năm mươi con cái lên ở khu đất Phong Châu suy phục cho nhau, nằm trong tôn người con cái cả lên thực hiện vua, hiệu là Hùng Vương, lấy thương hiệu nước là Văn Lang. Đó trăm con người nam nhi đó là tổ tiên của những người Bách Việt vậy.
Đại Việt Sử ký Toàn thư[sửa | sửa mã nguồn]
Tuy nhiên, Đại Việt Sử ký Toàn thư của Ngô Sĩ Liên gần như là xóa lên đường cụ thể mẩu chuyện nhập Lĩnh Nam chích tai ác, sụt giảm những tình tiết và biến hóa mẩu chuyện này góp thêm phần romantic hóa.
Hai phu nhân ông chồng Lạc Long Quân và Ẩu Cơ đang được bắt gặp nhau khá vắn tắt, cả nhì kết hôn và sinh sống cùng nhau và sinh rời khỏi dòng sản phẩm quấn trăm trứng, nở rời khỏi 100 người con cái khá êm ái đềm, không tồn tại cụ thể cả nhì đang được ngại hãi và vứt vứt quấn trứng.[5] Sau bại liệt vì thế thủy thổ tương tự khắc nên nhì người cần phân tách con cái rời khỏi, 50 con cái theo gót thân phụ về hải dương, 50 con cái theo gót u về núi và phân tách nhau thống trị những vùng.[5]
Điểm khác lạ rằng, Ngô Sĩ Liên đang được ghi Lạc Long quân "hỏi cưới" Ẩu Cơ, là 1 trong hành vi hợp lí và đem lễ thức,[6] trong lúc Lĩnh Nam chích tai ác chỉ biên chép Ẩu Cơ đang được đồng ý theo gót Long Quân sau sự sang trọng lấy lòng người mẫu của ông, tuy nhiên ko hề ghi bất kể chữ này về kết duyên.[7]
Điều này rất có thể phân tích và lý giải rằng Ngô Sĩ Liên ham muốn tạo nên một truyền thuyết quy tế bào về xuất xứ Đại Việt khi đó, sau đó 1 thời hạn bị ngôi nhà Minh đô hộ, nên nhu yếu quan trọng nhất khi đó là 1 trong nền tảng về một vương quốc song lập, bao hàm cả truyền thuyết. Như vậy, ông đang được người sử dụng cơ hội Tư Mã Thiên biên chép những vị vua chúa lịch sử một thời của Trung Hoa nhập cỗ Sử ký, nhằm tạo thành một quãng ngôi trường ca lịch sử vẻ vang nhuốm màu sắc hỏng cấu rất rõ ràng ràng.
Con Rồng con cháu Tiên[sửa | sửa mã nguồn]

Trong những truyền thuyết thông dụng ở văn hóa truyền thống nước ta văn minh, Âu Cơ là 1 trong nường tiên xinh đẹp nhất sinh sống phía trên những ngọn núi cao. Và việc bà kết duyên với Lạc Long Quân là kiểu như Long, sinh rời khỏi 100 người con cái đang được biến hóa dân Việt trở nên Con Rồng con cháu Tiên.
Xem thêm: chủ tịch gãy tv là ai
Theo truyền thuyết thịnh hành nhất, Âu Cơ là 1 trong tiên phái nữ, phụ nữ một vị thần núi này này mà ko cần là Đế Lai của Thần Nông Thị. Nàng lên đường từng tư phương để giúp đỡ hứng và trị liệu mang đến những người dân đang được lâm căn bệnh và bắt gặp trở ngại. Nàng đem lòng kể từ bi và có tài năng về nó thuật. Một ngày nọ, một con cái tai ác vật thực hiện nường ngại hãi. Nàng ngay lập tức trở thành phụng hoàng tuy nhiên cất cánh lên đường. Lạc Long Quân, là thần Long kể từ hải dương cả, thấy nường đang được bắt gặp nguy nan ngay lập tức gắng lấy phiến đá và thịt thương hiệu tai ác vật. Sau bại liệt thương yêu đang được nảy nở thân mật nhì người và bọn họ cưới nhau. Âu Cơ sinh rời khỏi một quấn trứng đem 100 người con cái. Một ngày nọ, Lạc Long Quân phát biểu với nường rằng vì thế nhì người tới từ nhì chủng tộc và môi trường xung quanh cực kỳ không giống nhau nên ko thể công cộng sinh sống cùng nhau hoàn hảo đời được. Họ bèn phân tách nhau từng người 50 người con, 50 theo gót u, 50 theo gót thân phụ. 50 người con cái theo gót u tiếp cận ở Phong Châu, người anh cả trở nên vua Hùng Vương của nước Văn Lang.[8]
Chúng tớ rất có thể thấy rõ rệt yếu tố, cho tới truyền thuyết truyền mồm phổ thông, Âu Cơ kể từ người thông thường đang trở thành tiên.
Tuy nhiên, về mặt mày biên chép văn phiên bản, xuất thân mật của Âu Cơ gần như là thống nhất những biên chép đem kể từ Lĩnh Nam chích tai ác. Ngay cả sách nước ta sử lược của Trần Trọng Kim, một cuốn tổ hợp sử và truyền thuyết biên soạn nhập đầu thế kỉ đôi mươi, cũng ko hề ghi nhận về xuất thân mật "nàng tiên" này của Âu Cơ. Như vậy, việc Âu Cơ là tiên có lẽ rằng chỉ tồn bên trên những thập kỉ cực kỳ mới gần đây, tuy nhiên ko thể xác lập ví dụ, những cuốn sách của những học tập fake quốc tế cũng đều có niên đại khá ngay sát và đang được Chịu đựng nhiều những chuyển đổi về trí tuệ của những người nước ta văn minh.
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]
- Đền Mẫu Âu Cơ, được kiến tạo kể từ thời Hậu Lê, phía trên địa phận xã Hiền Lương, thị xã Hạ Hòa, tỉnh Phú Thọ.
- Lạc Long Quân
- Truyền thuyết
Ghi chú[sửa | sửa mã nguồn]
- ^ Liêu trai chí dị: "Gia trung chỉ nhất lão ẩu lưu thủ môn hộ 家中止一老嫗留守門戶 (Phong Tam nương 封三娘)": Trong ngôi nhà có duy nhất một bà già cả lưu giữ cửa ngõ nẻo.
- ^ Nam sử: "Thần tiên Ngụy phu nhân hốt lai lâm giáng, quá vân nhi chí, tòng thiểu ẩu tam thập (...), niên giai khả thập thất chén bát hử 神仙魏夫人忽來臨降, 乘雲而至, 從少嫗三十(...), 年皆可十七八許 (Ẩn dật truyện hạ 隱逸傳下)": Thần tiên Ngụy phu nhân chợt giáng xuống, cưỡi mây tuy nhiên cho tới, theo gót sau tía mươi cô nàng trẻ con (...), tuổi tác đều khoảng tầm chừng chục bảy chục tám.
- ^ Keith Weller Taylor: The Birth of Vietnam. Revision of thesis (Ph.D.). Appendix A, p. 303. University of California Press (1991); ISBN 0-520-07417-3.
- ^ Nguyên văn: 帝來乃留其愛女(一作妾)嫗姬與眾侍婢居行在
- ^ a b Đại Việt Sử ký Toàn thư, Ngoại kỷ, quyển I: Kỷ Hồng Bàng Thị - Lạc Long Quân
- ^ Nguyên văn: 君娶帝來女曰嫗姬... Quân thú Đế Lai phái nữ ghi chép Âu Cơ; - Nòmundation - Hồng Bàng Kỷ
- ^ Nguyên văn: 嫗姬悅從龍君... Ẩu Cơ duyệt tòng Long quân... - Hồng Bàng Thị truyện phiên bản Test hóa
- ^ Leeming, David Adams, Creation myths of the world: an encyclopedia, Vol. 1, ABC-CLIO, 2010. p. 270.
Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]
- Friedman, Amy. "One Hundred Kings - a Legend of Ancient Vietnam", South Florida Sun Sentinel, ngày 12 mon 7 năm 2005, pg. 8.
- Taylor, Sandra C. Vietnamese Women at War (Kansas: University Press of Kansas, 1999).
- Turner, Karen Gottschang. Even the Women Must Fight (New York: John Wiley & Sons, Inc., 1998).
- Willing, Indigo A. "The Adopted Vietnamese Community: From Fairy Tales lớn the Diaspora", Michigan Quarterly Review 43, no. 4 (2004).
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
![]() |
Wikimedia Commons được thêm hình hình ảnh và phương tiện đi lại truyền đạt về Âu Cơ. |
- Vietnamese Myths & Legends
- http://www.civilization.ca/cultur/vietnam/vitim02e.html
Bình luận